国产精品电影网在线观看,网曝门事件国产精品一区,9420高清视频在线观看数字时代,如何让中华典籍“跨山越海”?

2025-06-10 02:12:04    来源: 新华网

  中新网深圳6月9日电(孙晨慧) 题:数字时代,如何让中华典籍“跨山越海”?

  近日,在第九届世界汉学大会“中国典籍外译的数字化思考”平行会议上,一本本汉外对照著作与一行行AI生成的代码同台亮相。来自土耳其、塞尔维亚、北马其顿等多国的学者专家,围绕中华典籍如何借力数字技术走向世界展开讨论。

  “这套书摆起来像一堵墙,但它的意义远不止于此。”《大中华文库》工作委会主任杨牧之手持文库宣传册感慨。这部涵盖《论语》《孙子兵法》等经典的汉外对照丛书,历时31年,联合几十家出版社、900余位学者,以40余种语言译介典籍,累计字数超3亿。

  为何执着于双语对照?杨牧之解释,要让世界直接触摸中华文明的基因。他举例,如今汉英对照版进入耶鲁大学图书馆,汉西对照版落户马德里塞万提斯学院,斯里兰卡总统亲自接收百册文库赠书......而更宏大的工程正在启动——将纸质典籍转化为开源数字化数据库。

  土耳其汉学家吉来(Giray Fidan)直言,自动古籍文字识别(OCR)的高效,让过去学者埋首故纸堆数月的工作,如今30分钟就能搞定。”他坦言,然而文化隐喻的转译仍是机器现阶段达不到的。

  北京外国语大学教授顾钧实测,将曹操的《薤露行》输入AI翻译平台,有AI初译把原文中“沐猴而冠带”,翻译为“A monkey bathed and crowned”。顾钧分析,AI把讽刺权贵的典故简化为动物表演。但技术也有惊艳时刻——名句“瞻彼洛城郭,微子为哀伤”,AI精准译出曹操以商朝贤臣微子自喻的悲怆,甚至超越某些汉学家版本。

2025年6月6日,北京外国语大学教授顾钧在会议现场分享观点。 李国庆摄

  《大中华文库》工委会副主任黄松表示,典籍翻译需跨越三座山:读懂文言深意、驾驭外语神韵、心怀文化使命。

  如何既防低质量译本泛滥,又为AI训练提供“纯净粮仓”?湖南师范大学尹飞舟团队则给出解决方案——建设全球首个“诸子典籍英译本数据库”。尹飞舟介绍,诸子典籍英译本专题数据库具有文献检索、阅读、整理、服务和研究等五大功能,该库收录646个珍稀译本,支持流派、书名、年代等多重检索。当前,该数据库已催生多项典籍英译研究成果。

  在北马其顿汉学知识中心教席学者冯海城(Igor Radev)看来,数字化时代,中国典籍翻译还需要人们关注语言差异、文化内涵和诗歌韵律三个维度上的价值与挑战。他认为,技术能加速文明传播,而人类赋予共鸣。

2025年6月6日,北马其顿汉学知识中心教席学者冯海城在会议现场分享观点。 李国庆摄

  在首个“文明对话国际日”即将到来之际,6月5日至7日,以“理解中国:人工智能时代的汉学研究”为主题,由教育部中外语言交流合作中心和中国人民大学共同主办的第九届世界汉学大会在中国人民大学深圳研究院宝安院区举行。来自50余个国家和地区的近200位汉学家共商汉学在人工智能时代的创新发展之路,为践行全球文明倡议、推动中外文明交流互鉴注入新动能。(完)

  “要完善科技创新体系,积极对接国家战略科技力量和资源,优化完善创新资源布局,努力攻克一批关键核心技术,着力打造西部地区创新高地。”国产精品电影网在线观看,网曝门事件国产精品一区,9420高清视频在线观看  携程集团副总裁秦静认为,随着这一政策的施行,将加速中国与澳大利亚之间的旅游交流及经贸互动。同时,政策也将惠及在澳大利亚生活的逾百万华人华侨,使得他们回国探亲或旅游的过程更为简便顺畅。秦静指出,作为亚太地区的重要国家,中国与澳大利亚在经济上具有高度的互补性,合作潜力巨大,未来也期盼在旅游领域激发更强劲的合作动力。  [环球时报特约记者 任重]英国政府当地时间13日以“打击普京的战争机器”为由宣布50项新制裁,对象包括5家中国实体。中国驻英国使馆发言人当天回应说,英国政府罔顾国内国际民意,不断火上浇油,不但没有反思自己的恶劣行径,反而罗织罪名制裁中国及其他国家企业,充分暴露了英方的虚伪嘴脸。中方敦促英方立即纠正错误,撤销对中国企业的制裁。

[责任编辑: 王昕冉 ]
营业执照注册号:91650102766838851Y
互联网新闻信息服务许可证:65120170001
增值电信业务许可证:新B2-20050008 新公网安备 65010202000013号
信息网络传播视听节目许可证:3108311 新ICP备11000096号
举报热线:0991-3532125 涉未成年人举报电话:0991-3532125
Copyright :copyright: www.ts.cn All Rights Reserved 天山网 版权所有